TauRho- Video Subtitling translation services
TauRho recognises the significance of accurate video subtitles. These deliver the dialogue without detracting from the message whereas poor video subtitles can be a source of either ridicule or frustration – neither of which is beneficial.
At TauRho we have extensive experience of video subtitling, both in the language spoken, in order to assist the hard of hearing, or those wishing to avoid audio, and in other languages as required.
Closed caption video subtitling is designed specifically to help the hard of hearing and is readily available from our professional team.
Our video subtitling translators can produce text in a wide variety of languages, but whichever language is chosen, we endeavour to preserve the essence of the spoken word. We take into account cultural and colloquial differences in order ensure the translated subtitles flow freely and are not stilted. Our professional team provides innumerable language options.
If you are looking for a professional, swift and accurate video subtitling service in any language, contact TauRho – you won’t be disappointed, and nor will your viewers.